Dostępne Muzeum Interaktywne: aplikacje z tłumaczeniem na PJM i napisami
Dostępne Muzeum Interaktywne: aplikacje z tłumaczeniem na PJM i napisami
Dążymy do coraz większej dostępności teatru dla osób z różnymi potrzebami. Dzięki projektowi „Kultura bez barier” zwiększyliśmy dostępność Muzeum Interaktywnego i Centrum Edukacji Teatralnej (MICET) dla osób g/Głuchych. Większość aplikacji została wzbogacona o tłumaczenie na PJM i napisy, dzięki którym osoby g/Głuche będą mogły w pełni zaangażować się w twórcze działania. Głusi zaprojektują scenografię i kostiumy, wcielą się w rolę aktora i poznają teatralne dźwięki. Nowością jest specjalne krzesło z urządzeniem do odbierania drgań różnej częstotliwości. Odwiedzający za pomocą wibracji poczują, jak dźwięk przepływa przez ich ciało.
Z myślą o osobach niedosłyszących zakupiliśmy recepcyjną pętlę indukcyjną.
Interaktywna wystawa ma charakter stały. Do 15 czerwca mogą Państwo w specjalnej ankiecie podzielić się z nami wrażeniami. Zależy nam na Waszej opinii.
MICET jest czynne od wtorku do niedzieli w godzinach 11.00-19.00.
Czy możemy coś zrobić, aby zwiedzanie wystawy było dla Państwa możliwe i komfortowe? Mają Państwo pytania lub potrzebują więcej informacji? Prosimy o kontakt z koordynatorką dostępności, Katarzyną Peplinską-Pietrzak:
E-mail: katarzyna.peplinska-pietrzak@stary.pl
Tel./SMS: 504 859 246
Przedsięwzięcie grantowe „Zwiększenie dostępności oferty Muzeum Interaktywnego MICET w Narodowym Starym Teatrze w Krakowie dla osób z niepełnosprawnością słuchu” jest finansowane z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych z grantu „Kultura bez barier” w ramach Działania 4.3 Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020.